הרב דוד אוחיון - ברכת אברהם משיב כהלכה

Pregunda

ta Estimado Rabino, Shalom, Me gustaría preguntar si la expresión “Savri Maranan” está destinada a que los oyentes tengan la intención de cumplir efectivamente la mitzvá (latset al yedey Jova[1]); si este es el caso, ¿por qué lo decimos solo en Kidush y no en la bendición del pan (HaMotsi)? ¿El que recita Kidush solo también necesita decir “Savri Maranan”? ¿Y cuál es la traducción exacta de las palabras “Savri Maranan”? Gracias de antemano por las respuestas.  

Respuesta

sta Hola, tu pregunta es importante. El significado de las palabras “Savri Maranan”: “¡Atención, señores!”. Estas palabras tienen la intención de pedir la atención de los oyentes que están ocupados en su comida, que se detengan y tengan la intención de escuchar la bendición del vino (Boreh Pri HaGuefen), para cumplir con la mitzvá de Kiddush en esta bendición, y también para que puedan responder amén a la bendición sin correr peligro de atragantarse por hablar mientras comen. Aunque el uso de estas palabras está destinado a quienes recitan la bendición del vino en medio de la comida y hacen que los demás presentes cumplan con la mitzvá, el uso de estas palabras se ha extendido indiscriminadamente; prácticamente cada vez que se dice la bendición Borê Pri HaGefen para que otros presentes estén exentos de recitarla individualmente, incluso cuando no hay comida, como antes de la bendición del vino antes de Kiddush, en Havdallah o Hupa en una boda. Sin embargo, para otras bendiciones, como la bendición del pan, u otras bendiciones que no se acostumbran a recitar durante una comida, no se introdujo la expresión “Savri Maranan”, ya que no es necesario pedir la atención de los demás para hacer una oración descanso para comer. Del mismo modo, también con respecto a la bendición del vino, el que no pretende eximir a otros de pronunciar la bendición, así como el que está solo, no está obligado a decir estas palabras, ya que no se dirige a otros a eximirlos de su deber (de decir la bendición o cumplir la mitzvá), o llamar la atención de los demás para que tomen un descanso de la comida. Por lo tanto, la pronunciación de la expresión “Savri Maranan” se usa solo antes de la bendición del vino, ya sea al momento de comer (para eximir a otros de pronunciar la bendición del vino), o en el momento de Kidush o Havdalá, o en la bendición de vino en la hupa o circuncisión (Brit Milah), etc (para que otros cumplan la mitzvá).   [1] Latset al Yedey Jova: expresión que indica el cumplimiento efectivo de una mitzvá; en ciertas ocasiones, el público realiza la mitzvá a través de un representante (“shaliaj”), como por ejemplo, cuando el representante toca el shofar en la Sinagoga en Rosh HaShanah. Sin embargo, es necesario que tanto el representante como la audiencia se concentren en el cumplimiento de la mitzvá para que pueda cumplirse de manera intencional y efectiva.   Fuentes

Pregunta

Estimado Rabino, Shalom,

Me gustaría preguntar si la expresión “Savri Maranan” está destinada a que los oyentes tengan la intención de cumplir efectivamente la mitzvá (latset al yedey Jova[1]); si este es el caso, ¿por qué lo decimos solo en Kidush y no en la bendición del pan (HaMotsi)?

¿El que recita Kidush solo también necesita decir “Savri Maranan”?

¿Y cuál es la traducción exacta de las palabras “Savri Maranan”?

Gracias de antemano por las respuestas.

 

Respuesta

Hola, tu pregunta es importante.

El significado de las palabras “Savri Maranan”: “¡Atención, señores!”.

Estas palabras tienen la intención de pedir la atención de los oyentes que están ocupados en su comida, que se detengan y tengan la intención de escuchar la bendición del vino (Boreh Pri HaGuefen), para cumplir con la mitzvá de Kiddush en esta bendición, y también para que puedan responder amén a la bendición sin correr peligro de atragantarse por hablar mientras comen.

Aunque el uso de estas palabras está destinado a quienes recitan la bendición del vino en medio de la comida y hacen que los demás presentes cumplan con la mitzvá, el uso de estas palabras se ha extendido indiscriminadamente; prácticamente cada vez que se dice la bendición Borê Pri HaGefen para que otros presentes estén exentos de recitarla individualmente, incluso cuando no hay comida, como antes de la bendición del vino antes de Kiddush, en Havdallah o Hupa en una boda.

Sin embargo, para otras bendiciones, como la bendición del pan, u otras bendiciones que no se acostumbran a recitar durante una comida, no se introdujo la expresión “Savri Maranan”, ya que no es necesario pedir la atención de los demás para hacer una oración descanso para comer.

Del mismo modo, también con respecto a la bendición del vino, el que no pretende eximir a otros de pronunciar la bendición, así como el que está solo, no está obligado a decir estas palabras, ya que no se dirige a otros a eximirlos de su deber (de decir la bendición o cumplir la mitzvá), o llamar la atención de los demás para que tomen un descanso de la comida.

Por lo tanto, la pronunciación de la expresión “Savri Maranan” se usa solo antes de la bendición del vino, ya sea al momento de comer (para eximir a otros de pronunciar la bendición del vino), o en el momento de Kidush o Havdalá, o en la bendición de vino en la hupa o circuncisión (Brit Milah), etc (para que otros cumplan la mitzvá).

 

[1] Latset al Yedey Jova: expresión que indica el cumplimiento efectivo de una mitzvá; en ciertas ocasiones, el público realiza la mitzvá a través de un representante (“shaliaj”), como por ejemplo, cuando el representante toca el shofar en la Sinagoga en Rosh HaShanah. Sin embargo, es necesario que tanto el representante como la audiencia se concentren en el cumplimiento de la mitzvá para que pueda cumplirse de manera intencional y efectiva.

 

Fuentes

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

OBSERVAR*

Atención: No se debe aprender de un caso a otro, cada caso debe ser analizado individualmente. En términos generales, siempre es mejor tener contacto con un rabino en persona, no solo un contacto virtual. Tenga en cuenta que donde hay un rabino local ("Mara Deatra"), uno debe preguntarle. Las respuestas están bajo la responsabilidad del rabino que respondió, y no bajo la responsabilidad del sitio web y/o del Jefe de la Institución.

¡Anúncie aquí!
El pago del anuncio se paga íntegramente al fondo de caridad del Instituto Bircat. Abrahán en Jerusalén. Aproveche la oportunidad de publicitar su negocio siendo un gran caridad.

¿No encontraste la respuesta?

¡Pregúntale al rabino!

Comparta con sus amigos

Último Últimos artículos

¡Te puede interesar!

Entre en contacto

La segulá de HaChidah Z.T.L. para levantar la suerte

El Gran Rabino del Instituto, junto con docenas de sabios de la Torá, realizarán la segulá Chidah ZTL para usted. para levantar tu “Mazal” (suerte, destino) en el momento de la apertura del Aron HaKodesh.

¡Con la bondad Divina, muchos fueron salvados de sus problemas con esta segulah!

Déjanos los datos y nos comunicaremos contigo

הרב והאברכים בפתיחת ארון קודש